Непостижимо и жестоко: Ариэль Бибас встречает свой пятый день рождения в плену ХАМАСа

Ариэль, похищенный вместе с семьей из кибуца Нир-Оз, отмечает день рождения в нечеловеческих условиях в Газе. С момента похищения 7 октября нет информации о состоянии родителей и детей
send whatsapp messsage send FB messsage

Непостижимо и жестоко: Ариэль Бибас встречает свой пятый день рождения в плену террористической организации ХАМАС. Ариэль был похищен в Газу вместе с братом Кфиром, матерью Шири и отцом Ярденом из кибуца Нир-Оз 7 октября. Кроме видео похищения, террористическая организация до сих пор не предоставила никакой информации ни о состоянии родителей, ни о состоянии детей. На данный момент опубликованы лишь две записи с матерью и детьми: на одной она, охваченная ужасом, окружена террористами в момент похищения, пытаясь защитить своих детей. Это видео было снято боевиками ХАМАСа. Вторая запись была обнаружена во внутренней сети ХАМАСа, на ней она видна вместе с детьми на территории Газы через несколько мгновений после похищения.

Сегодня, в понедельник, исполняется 303 дня с тех пор, как 115 заложников, живых и мертвых, находятся в плену террористической организации ХАМАС. Среди заложников матери и дети, солдаты, пожилые люди, каждый день в плену подвергает их большой опасности. На сегодняшний день нет прогресса в переговорах об их освобождении, стороны лишь обвиняют друг друга.
 

אריאל ביבס (צילום: אלבום משפחתי)

Семья Бибас - жители кибуца Нир-Оз. Мать Шири, урожденная Сильверман, и отец Ярден женаты и воспитывают двоих маленьких детей: 4-летнего Ариэля и Кфира, которому на момент нападения было 9 месяцев. Семья Шири имеет аргентинские корни. Оба родителя Шири, Йоси и Маргит Сильверман, также жившие в Нир-Оз, были убиты во время нападения на кибуц, их дом был полностью сожжен. Их тела были обнаружены только 21 октября.
 

מבנה עיריית באר שבהע ומבנים נוספים הוארו בכתום, לציון יום הולדתו של אריאל אשר בשבי (צילום: עיריית באר שבע)

"Китайское апельсиновое дерево, которое ты так любишь, снова зацвело, его ветви усыпаны маленькими оранжевыми плодами. Я смотрю на них и вспоминаю твои маленькие ручки, как ты восторженно срывал и пробовал их. Дерево лимонника возле твоего дома тоже дало плоды, оранжевые, и я представляю, как ты бежишь к маме, гордясь тем, что сорвал. Когда я читаю сказку твоей двоюродной сестре Тото, мои глаза ищут тебя. Словно если я буду смотреть достаточно пристально, то увижу тебя сидящим рядом с ней, слушающим с застенчивой и милой улыбкой. Мое сердце замирает каждый раз, когда я осознаю, как сильно тебя не хватает"

משפחת ביבס: התינוק כפיר, האם שירי, האב ירדן ואריאל, המציין יום הולדת 5 בשבי (אלבום משפחתי)


Сегодня утром, в понедельник, бабушка Пнина написала Ариэлю письмо, которое было опубликовано в британской газете с большим тиражом "Дейли Мейл". Она надеется, что это письмо каким-то образом дойдет до похищенной семьи в Газе: "Мой дорогой Лули, с днем рождения, мой первый внук. Тебе уже пять лет! Пять лет... Знаешь ли ты вообще, что приближается этот большой день рождения?

Чувствуешь ли ты нашу тоску, огромную любовь, которая переполняет наши сердца?

Прошло более девяти месяцев с тех пор, как тебя забрали у нас злые люди. Девять месяцев слез, молитв и непоколебимой надежды. Мир вокруг нас продолжает вращаться, но время как будто остановилось без тебя. Ты стал на год старше, но праздника нет.

Китайское апельсиновое дерево, которое ты так любишь, снова зацвело, его ветви усыпаны маленькими оранжевыми плодами. Я смотрю на них и вспоминаю твои маленькие ручки, как ты восторженно срывал и пробовал их. Дерево лимонника возле твоего дома тоже дало плоды, оранжевые, и я представляю, как ты бежишь к маме, гордясь тем, что сорвал.
 

אריאל עם סבתו, פנינה ביבס (מתוך אלבום משפחתי, התפרסם בדיילי מייל)

Когда я читаю сказку твоей двоюродной сестре Тото, мои глаза ищут тебя. Словно если я буду смотреть достаточно пристально, то увижу тебя сидящим рядом с ней, слушающим с застенчивой и милой улыбкой. Мое сердце замирает каждый раз, когда я осознаю, как сильно тебя не хватает.

Я пытаюсь представить момент, когда ты вернешься к нам. Будешь ли ты все еще называть меня 'бабушка Нини'? Захочешь ли ты по-прежнему играть в 'осла на спине'? Я почти слышу твой смех, когда ты брызгаешь на меня водой, пока мы поливаем растения в саду.

Лули, так много изменилось за последний год. Вместо того, чтобы праздновать все, чему ты научился, мы справляемся с потерей - тебя, твоих мамы и папы, и маленького Пир-Пира. Мы также в тени ужасной утраты. Дедушки Йоси и бабушки Маргит больше нет с нами, и как ты отреагируешь, когда узнаешь об этом? Но мы никогда не теряем надежды. Каждый день я мечтаю о моменте, когда мы снова будем вместе. Я представляю волнение, слезы, объятия. Я вижу, как ты кричишь 'бабушка Нини!' и маленький Кфир, который, возможно, уже не помнит меня, улыбается мне широкой улыбкой.

Мой дорогой Лули, ты так близко, но так далеко. Я молюсь, чтобы скоро мы получили самый большой подарок - снова обнять тебя и всю семью. Я жду, когда эта мечта станет реальностью.

Пока, Лули, знай, что ты любим, что мы думаем о тебе каждую минуту. И однажды мы отпразднуем все пропущенные дни рождения вместе.

С любовью, Пнини".

Культура